位置: 首页 > 百科 > 其他 > 本地化和翻译的本质区别在哪里

本地化和翻译的本质区别在哪里

更新时间:2024-09-25 09:51:26

  1、从内容来讲,本地化属于给读者定制符合读者所在国家文化的文章,侧重于文章的推广;而翻译只是将语言转换为目标语言,侧重于文字的转换和意义的传达。

  2、从技术层面上讲,本地化不仅仅需要机器翻译的辅助,还有更多的IT技术的支持;而翻译假如掌握了机器翻译,那么就事半功倍了。

  3、从技术难度上讲,本地化比翻译的难度更高。

相关推荐
- Related -
最新更新
- New -
热门推荐
- Hot -